|
選者
金子兜太 稲畑汀子 鷹羽狩行 木暮剛平 有馬朗人 星野恒彦 坊城中子 倉橋羊村
永田龍太郎 山崎ひさを 宮津昭彦 大久保白村 山崎聰 安原葉 加藤耕子 山田弘子
大高霧海 柏原眠雨
講評
山崎ひさを

国際俳句交流協会賞
|
|
| 月の客一本道を帰りけり |
江東区 加藤千恵子 |
| アッシジの雨の明るき復活祭
|
福生市 今田 清乃 |
|

俳人協会賞
|
|
| ひとり居の影絵のごとく冬籠 |
大垣市 天岡 宇津彦 |

現代俳句協会賞
|
|
| 木の葉散るパントマイムの白づくめ |
世田谷区 伊藤 妙 |

日本伝統俳句協会賞
|
|
| おほかたは昭和の匂ひ書を曝す |
市川市 青木 美佐子 |

日本経済新聞社賞
|
|
| 水掬ふやうに蛍を掬ひけり |
日立市 渡辺 通子 |

ジャパンタイムズ社賞
|
|
| 八月は重し昭和を生きし身に |
平塚市 国沢 凛風 |

佳作賞
|
|
| 山と川闇をひとつに河鹿笛 |
伊東市 大川 しづよ |
| シェスタの中世の迷路羽抜鶏 |
柏市 大隅 徳保 |
| 波音のとどく産屋の白障子 |
大垣市 臼井 和子 |
手花火の庭に団欒移りけり
|
大阪市 西上 禎子 |

選者
木内 徹 木村
聡雄
above Danube
sea-gulls and clouds
hide-and-seek in the blue
Mihailovič Stevan(Serbia) |
ドナウ川の上で
カモメと雲が
青い空のなかでかくれんぼ
ミハイロヴィッチ・ステヴァン(セルビア) |
木村選(和訳共)
cut down forest−
behind the deer antlers
waxing moon
Verica Zivkovic(Serbia) |
森を伐る―
鹿角の向こうに
月満ちる
ヴェリカ ジヴコビッチ(セルビア) |
at the waterfall
sometimes I feel an answer
sometimes . . . the wind
Patricia J. Machmiller (U.S.A) |
瀑布にて
あるときは答
あるときは . . . 風
パトリシア J. マックミラー(アメリカ) |
I'll call him "Issa" . . .
the fly who sits on my hand
and says "Just resting . . . "
Erry ball(U.S.A.)
|
「一茶」と名付けよう
私の手にとまり
「ただ休んでいるだけ」と言う蝿を
エリー・ボール(アメリカ) |
winter walk
my sonny hands me
the mist of his breath
Dorota Pyra(Poland)
|
冬の散歩
私の坊やが私に渡す
吐息のもやを
ドロタ・ピラ(ポーランド)
|
mending tattered nets
the fishermen pose
for the painter
Rosie Roumeliotis(Greece) |
破れた網を繕いながら
漁師がポーズを取る
画家のために
ロージー・ローメリオティス(ギリシャ)
|
木村選(和訳共)
the fine evening mist
erases the lake's far shore
a bird's screech remains
Sam Yada Cannarozzi(France)
|
良夜の霧
はるか対岸を消し
鳥の声残る
サム ヤダ カナロッツィ(フランス) |
awakening
the rain from my dream
still falling
Grzegorz Sionkowski(Poland)
|
目覚めても
夢からの雨
なおも降る
グルゼゴルズ シオンコウスキ
(ポーランド)
|
Spring evening
dew in the lilies
the moon in the dew
Dubravko Korbus(Croatia)
|
春の宵
百合の内なる露
その露に月
ドォブラコ コルブス(クロアティア) |
day moon
dotting the snowy hillside
five black cows
Terry Ann Carter(Canada)
|
昼の月
雪の斜面に点々と
黒牛五頭
テリー アン カーター(カナダ)
|

|