英作ハイク -入門-

お知らせ






第7回 2005年

俳句部門

選者
金子兜太 稲畑汀子 鷹羽狩行 松澤昭 有馬朗人 木暮剛平 坊城中子 永田龍太郎
山崎ひさを 倉橋羊村 宮津昭彦  大久保白村  津根元潮 加藤耕子 山田弘子

講評
山崎ひさを

国際俳句交流協会賞

 
錆鮎に流れのさらに速くなる 大垣市  天岡宇津彦
夏深し洗うと小さくなりし犬
越谷市  梅澤 鳳舞
南十字星涼しインカの村に泊つ
所沢市  斉藤 敬子

俳人協会賞

 
畦道に値札つき挿し農具市 津久井郡  宮崎登美子

現代俳句協会賞

 
天高し鼻っ柱をどこに置く 町田市  岩本桂子

日本伝統俳句協会賞

 
露踏んで草の匂ひの立ち上がる 大牟田市  古賀 昭子

日本経済新聞社賞

 
夜光杯傾け月を待ちゐたり 大田区  須賀 充子

ジャパンタイムズ社賞

 
山河青し六十年目の終戦日 千葉市  鳥飼栄美子

ハイク部門

選者
星野恒彦 木内 徹

国際俳句交流協会賞 特選(Prize Winners)

星野選(和訳共)
moving day
one last look
cherry blossoms
Yukiko Yamada (Japan)
引越しの日
最後に桜を
見やって
ユキコ・ヤマダ (日本)

a red baloon
floating above
the eagle cage
Paul Pfleuger Jr. (Taiwan)
赤い風船が
漂よいゆく
鷲の檻の上
ポール・フリュガー Jr. (台湾)

木内選(和訳共)
the earthworm
moves away
from itself
Jvrgen Johansson (Sweden)
ミミズが
去っていく
自分自身から
ヨルゲン・ヨハンソン (スウェーデン)

hydrangea--
into this stillness
the crescent moon
Ion Codrescu (Romania)
紫陽花・・・
静寂のなかに
三日月が出ている
イオン・コドレスク (ルーマニア)

入選(Honorable Mentions)

星野選(和訳共)
Campfire―
above the glowing faces
the cold space
Ljubomir Dragovic
(Bosnia and Herzegovina)
キャンプファイアー
照り輝く顔々の上に
冷たい虚空
ルボミール・ドゥラゴヴィッチ
(ボスニア・ヘルツェゴヴィナ)

Rain on the roof―
voices spreading
in the room
Helga Hle (Sweden)
屋根を打つ雨
部屋の中に
声がひろがる
エルガー・ルー (スウェーデン)

Crossing the field
bigger with each step
my feet of snow
David Cobb (U.K.)
野を越えてゆく
一歩ごとに
雪で大きくなる足
ディヴィッド・コブ (イギリス)

Lunch in the field
The sky is all around
even in the pot
Aleksandar Sevo
(Serbia Monte Negro)
野原で昼食
空がぐるりに
ポット (鍋) の中にまで
アレクサンダー・セヴォ
(セルビア・モンテネグロ)

木内選(和訳共)
the heavy swing
of the mausoleum door
autumn heat
Chad Lee Robinson (U.S.A)
重く開く
霊廟のドア
秋の暑さ
チャド・リー・ロビンソン (アメリカ)

bus ride home
everyone notices
my long stemmed rose
Janelle Berrera (U.S.A)
バスに乗って帰る
誰もが気付く
茎が長い私のバラ
ジャネラ・バレラ (アメリカ)

summer rain
on the washing line
five swallows
Sandra Simpson (New Zealand)
夏の雨
洗濯物の紐に
5羽の燕
サンドラ・シンプソン (ニュージーランド)

on the raw red neck
of a monk at his prayers
a kneeling fly
David Cobb (U.K.)
祈りを捧げる修道士の
むき出しの赤い首筋に
ひざまずく蝿
ディヴィッド・コブ (イギリス)